Uncategorized
017
Восемь дыханий, оставленных на краю тишины
В том месте, где река течёт спокойно и равнодушно, где камыши шумят одинаково каждый день, редко задумываются
Uncategorized
0247
Он лежал там, где даже надежда забывает дорогу
Это было место, которое человек обычно старается не замечать, потому что взгляд скользит мимо таких углов
Uncategorized
066
Żył, nie wiedząc, że można po prostu się położyć
Istniał w jednym i tym samym kącie podwórza, gdzie czas jakby zatrzymał się i przestał mieć znaczenie
Uncategorized
012
Він жив, не знаючи, що можна просто лягти
Він існував у одному й тому самому кутку подвір’я, де час ніби зупинився і втратив будь-яке значення
Uncategorized
019
Он жил, не зная, что можно просто лечь
Он существовал в одном и том же углу двора, где время будто остановилось и перестало иметь значение
Uncategorized
0444
Została w ciszy, ale cisza jej nie złamała
Leżała wśród opadłych liści tak nieruchomo, że można było wziąć ją za część jesiennego krajobrazu — rudą
Uncategorized
0138
Вона залишилася в тиші, але тиша її не зламала
Вона лежала серед опалого листя так нерухомо, що здавалася частиною осіннього пейзажу — рудою плямою
Uncategorized
025
Она осталась в тишине, но тишина её не сломала
Она лежала среди опавших листьев так неподвижно, что со стороны могла показаться частью осеннего пейзажа
Uncategorized
034
Łańcuch, który nie zdołał zatrzymać życia
Zgłoszenie przyszło w dzień, który z pozoru niczym nie różnił się od wielu innych, a jednak właśnie takie
Uncategorized
046
Ланцюг, який не зміг утримати життя
Сигнал надійшов у звичайний на перший погляд день — такий, яких сотні, але саме вони згодом залишаються