Он стоял на самом краю длинного моста, где асфальт за годы стал тёплым даже в тени, а ветер всегда дул
Иногда судьба выбирает самых тихих и незаметных, чтобы рассказать через них историю, от которой внутри
Когда-то этот пёс был по-настоящему счастлив, и счастье его не имело ничего общего с богатством, шумом
Дорога была пустой и тянулась между лесом и выжженной солнцем обочиной, где даже ветер казался редким
An jenem Tag hörte das Haus auf, ein Zuhause zu sein, und der Hof verlor seinen Atem, denn die Stille
Tamtego dnia dom przestał być domem, a podwórze straciło swój oddech, ponieważ cisza, która przyszła
Того дня дім перестав бути домом, а подвір’я втратило своє дихання, бо тиша, що прийшла разом із порожнечею
В тот день дом перестал быть домом, а двор утратил своё дыхание, потому что тишина, пришедшая вместе
Am äußersten Rand des Dorfes, dort, wo menschliche Stimmen langsam im Wind verblassen und die Straße
Na samym skraju wioski, tam gdzie ludzkie głosy stopniowo cichną i rozpływają się w wietrze, a droga





